MENÜ
İstanbul 10/15
Airkule
PAYLAŞ 
Facebook'ta Paylaş
Facebook'ta Paylaş
Facebook'ta Paylaş
Facebook'ta Paylaş
Facebook'ta Paylaş
EN UYGUN GÖREV ADI: TÜRKONOT
Prof. Dr. Muzaffer Çetingüç
YAZARLAR
12 Şubat 2021 Cuma

EN UYGUN GÖREV ADI: TÜRKONOT

Türk Uzay İnsanları İçin En Uygun Görev Adı: TÜRKONOT     

Cumhurbaşkanı Recep Tayyip Erdoğan, 9 Şubat 2021 günü Milli Uzay Programı çerçevesinde yaptığı açıklamada, Cumhuriyetimizin 100’üncü yılında uzaya (Ay’a?) bir Türk’ün gönderileceği müjdesini verdi. Heyecan yaratan bu açıklamanın içeriğindeki belirsizlikler havacılık çevrelerinde yorumlandı. ABD’nin ambargoları nedeniyle uzaya gidişin NASA aracılığıyla olamayacağı; ama Elon Musk’ın SpaceX şirketi ya da Roscosmos’un daha önceki vaadi (Başkan Dmitriy Rogozin’in, 27 Ağustos 2019 günü yaptığı açıklama) dikkate alınarak Soyuz aracı ile de gerçekleşmesi olasılığı üzerinde duruluyor…

Öncelikle şu tespitlerin altını çizmeliyiz: Ay’a veya Uluslararası Uzay İstasyonuna bir Türk insanının gitmesi büyük bir PR çalışmasıdır; uzayda bayrak gösterme ve prestij yükseltme hamlesidir. Bilim dünyamız için bir motivasyon olduğu kadar, ulusal bilinç ve özgüven arttırıcıdır. Belki NASA ve benzeri kuruluşlarda görev yapan onlarca parlak bilim adamlarımızdan birkaçının bile tersine beyin göçüne vesile olsa yeterlidir. Stratejik olarak da, masanın bir yerinde oturuyor olmak ve değerli uzay madenleri ile uzaydan yapılacak askeri saldırıların seyircisi olmamak gibi avantajlar getirebilir...

Cumhurbaşkanı yaptığı konuşmada ayrıca ilk Türk uzay insanına astronot ya da kozmonot kelimelerine karşılık gelen bir ad önerilmesi için çağrıda bulunmuştu. Uzun yıllar önce dilimize giren ‘pilot’ sözcüğü gibi, ‘Astronot’un da henüz tam yerleşmeden özgün bir sözcük üretilmesi bağlamında bu çağrı gayet yerindedir.

Havacılıkta pilotların ve uzay insanlarının görev adı olan ‘pilot’ Fransızca kökenli bir sözcüktür; dümenci, kılavuz kaptan, yarış otomobili ve havaaracı sürücüsü gibi kavramları karşılar. Havacılıktaki uçak, helikopter, balon, drone sürücüleri bu adla anılır. Pilot sözcüğünün dilimize girmediği Birinci Dünya Savaşı yıllarında ülkemize gelen ilk uçaklar ‘Tayyare’, sürücüleri de ‘Tayyareci’ olarak anılmaktaydı. Arapça kökenli bu sözcükler, denizcilerin kendilerine ‘bahriyeli’, futbolcuların da ‘topçu’ denilmesini sevmeleri gibi, ülkemizde 1-2 nesil öncesine kadar yaygın biçimde kullanıldı. Sonraki yıllarda TDK’nın önerdiği ‘Uçak, Uçakçı’ gibi sözcükler, derinliksiz ve hafif kaldığı için olsa gerek jargona giremedi; çünkü ‘tayyareci’ sözcüğü daha melodik, romantik ve şövalyece geliyordu. 1972 yılında kavram karmaşasının düzeltilmesi ve resmi yazışmalarda tektipleşme amacıyla Hava K.K. tarafından yayınlanan bir emirle, ‘uçak’ ve ‘pilot’ sözcüklerin kullanımı zorunlu hale getirildi. ‘Tayyare’ ve ‘tayyareci’ sözcükleri resmi yazışmalardan kaldırıldı; ama özel konuşmalarda uzun yıllar varlığını sürdürdü (*).  

Ülkemizde uzaya çıkan insanlara ‘astronot’ denilmesi, Amerikan kültürüne olan aşinalıktan gelen bir alışkanlık olarak neredeyse dilimize girmiştir. İngilizce konuşan ülkeler genellikle ‘Astronaut’, Ruslar ‘Kosmonaut’ Çinliler ‘Taikonaut’ Avrupalılar ‘Euronaut’, Fransızlar ‘Spationaute’ sözcüklerini kullanırlar. Etimolojik olarak bu sözcüklerdeki ‘Astro’ eki yıldız, ‘Kosmo’ evren, ‘Tai’ ise gök anlamındadır. Çoğunlukla kullanılan ‘naut’ eki denizcilik anlamındadır; bu, uzay bilimine denizcilikten gelen bir mirastır. Yani baskın denizcilik kültürü gökyüzünü de bir deniz olarak görmüş ve uzayın derinliklerine giden insanları ‘yıldız / evren denizcisi’ olarak adlandırmıştır.

2005 yılında Türk Dil Kurumu astronot karşılığı olarak 'Gökmen' kelimesini önerdi; ama nedense o da pek tutmadı. Bugün için aday isimler listesinde Göktürk, Gökalp, Gökmen, Gökderi, Gökreis, Gökay, Türkay, Türkonot, Evrenot, Fatih, Alparslan, Akıncı ve Caca Bey de bulunmaktadır. Kanaatimizce ‘Türkonot’ adı, hem Türk ön-eki taşıması, hem de uluslararası uzay terminolojisine paralel biçimde (Rusların, Çinlilerin ve Avrupa’nın yaptığı gibi) ‘naut’ son-eki barındırması nedeniyle, uzay insanı kavramını karşılayan en uygun sözcüktür.

* Sarp İ. Bir Jet Pilotunun Anıları. Kastaş Yayınevi. İstanbul, 2015. s. x, 99-100,157.

Yorum Ekle
Yorumunuz gönderildi
Yorumunuz editör incelemesinden sonra yayınlanacaktır
Yorumlar
 Orhan Özdemir
 14 Ekim 2021 Perşembe 18:00
TURKONOT, TÜRKKANAT, ASTROTÜRK.
 Orhan Özdemir
 4 Ekim 2021 Pazartesi 20:34
Bu gün itibarı ile cumhurbaskanı nın facebook hesabına Astronot un Türkçe karşılıgı isim önerim Turkonot olmazsa Türkkanat ismini önerdim Tarihe not düşmek adına yazımı onaylarsanız sevinirim
 Orhan ÖZDEMİR
 4 Ekim 2021 Pazartesi 17:44
9 şubat 2021 tarihinde cumhurbaşkan nın facebook hesabına saat 21 d Uzay adamının Türkçe adının TURKONOT Olmasını önerdim Cumhurbaşkanı nın uzunca bir zaman facebook sayfasında duran yazım daha sonra silindi TURKONOT İSİM HAKKIM başka birine verilebileceği düşündüğümden YAZIMIN DİKKATE ALINMASI !
 Orhan Özdemir
 25 Eylül 2021 Cumartesi 11:59
12 şubat 2021 cuma 23.10 da Sayfadaki yazıyı AYNEN onayladıgimi 9 şubat tarihinde Cumhurbaşkanına Türk-hint un Kadın Azeri-türk ün Erkek Uzay adamının Türk ismi olması icın öneride bulundum 13 subat 2021 01.25 Tarihinde de sayfadaki yazıyı okoyup aynı fikirde olduğumu ve Kadın astronotun Türkce karşılığı TURKONOT Erkek astronotun Türkçe karşılığının ASTROTURK olması yazdım Aşağıda görüldüğü gibi
 Orhan Özdemir
 24 Eylül 2021 Cuma 19:56
Turkonot ismini öneren kişi oldumu Belirtmek isterim. Türkçede deniz adamı anlamına geliyor imiş Uzay gök bir anlamda deniz degilmi Trabzon sporlu Gökdeniz e boşuna mı gokdeniz adını koydular Bırakın herseyi Türk dili temolejisinde böyle bir anlam yokmu? YOKSA ŞİMDİ OLDU ÇOKMU ZOR
 Haluk Benef
 13 Şubat 2021 Cumartesi 22:28
TÜRKONOT güzel isim.
 Orhan Özdemir
 13 Şubat 2021 Cumartesi 01:25
Türkonot kadın Asrotürk erkek Haydi rasgelsin
 Orhan Özdemir
 12 Şubat 2021 Cuma 23:10
AYNNEN... .!
Yazarın Diğer Yazıları
Sayfa başına gitSayfa başına git
Masaüstü Görünümü  ♦   İletişim  ♦   Künye
Copyright © 2024 Airkule